Mostrando entradas con la etiqueta Mural. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Mural. Mostrar todas las entradas

31 de mayo de 2012

Tecnologia // Leganés (Madrid)

La tecnologia va tan rapido, ahora hacemos miles de fotos sin saber muy bien que hacer con ellas y donde almacenarlas, sabemos que están ahi, pero se ha perdido el valor de tirarse un buen rato viendo una foto. A mi de pequeño me gustaba mirar las miles de fotos de graffitis que tenía, el buscarlo, hacer la foto.//The technology is so fast, we now thousands of photos without really knowing what to do with them and store them where we know they are there, but has lost the value of throwing a good time seeing a photo. In my childhood I liked to watch the thousands of photos of graffiti that had the look, take the picture

25 de mayo de 2012

La vida pasar //Getafe (Madrid)

Y es que la vida pasa pero los actos de los seres humanos quedan, este muro esta en una autovia, miles y miles de personas lo veran, muchos ni lo apreciaran, pero para mi es un orgullo que la gente vea mi obra.//And is that life goes on but the actions of human beings are, this wall is on a highway, thousands and thousands of people will see it, many do not appreciate it, but I am proud that people see my work

20 de mayo de 2012

El Bosque (Madrid/España)

Carmen me volvió a llamar para seguir decorando su patio interior de su vivienda, le ahogaba tanto tener un muro blanco enfrente de su casa que se decidio por darle profundidad como si de un bosque se tratase.// Carmen called me back to keep your patio decorating inside your home, you both have drowned a white wall in front of his house that he decided to give it depth as if it were a forest

19 de mayo de 2012

Un dios Eterno (Getafe/Madrid)

Hay gente que cree en el destino, en la suerte, en un dios en concreto. La historia de este muro es mucho más. En el 2006 cuatro personas pintamos esta pared que nunca se acabo, el problema fue que esta en la Autovia y que casualidad que dos coches tuvieron un accidente, uno salio disparado donde estabamos pintando menos mal que habia un camión aparcado y evito una tragedia. Fue el destino? Dios nos salvo? o tuvimos suerte? yo creo más en esta última opción. Este año Isen y yo decidimos renovarlo de nuevo. Por suerte no tuvimos ningún accidente.//Some people believe in fate, luck, in a particular god. The history of this wall is much more. In 2006 four people paint this wall that is never out, the problem was that on the freeway and two-car accident that had an accident, one shot went where we were painting luckily there was a parked truck and avoid a tragedy. Was it fate? God saved us? or lucky? I believe more in the latter. This year Isen and I decided to renew it again. Luckily we had no accident

15 de mayo de 2012

Graffiti Art //Alcorcón (Madrid)

Video de la exposición en el Centro Cultural Margarita Burón de Getafe del 1 al 15 de mayo de 2012//Video of the exhibition at the Cultural Centre of Getafe Margarita Burón 1 to May 15, 2012

13 de mayo de 2012

Chicle (Leganés/Madrid)

La sensación de utilizar colores rosas es como la de si fuese un chicle, no me disgusta del todo, aquí decore la puerta de las basuras de un centro comercial//The sensation of using colored roses is like chewing gum if I do not dislike at all, here decorate the door of a shopping center garbage

12 de mayo de 2012

Afu Ra Leganés(Madrid)

Mural sobre el rapero Afu Ra, y en mis 5 letras, siempre me encanto meter flechas en mis letras//
Mural on Afu Ra rapper, and my 5 characters, I always loved to put arrows in my lyrics

8 de mayo de 2012

As-eurovegas (Leganés/Madrid)

No se que módelo económico queremos llevar en España, Eurovegas no es la solución, Madrid no es Las Vegas, creo que habría que fomentar otra forma de "crecimiento" económico.//No economic model that we want to take in Spain, Eurovegas is not the solution, Madrid is not Las Vegas, I think we must encourage other form of economic "growth"

5 de mayo de 2012

Artistas del Barrio / Madrid

Fui invitado a este evento de Lavapies (Madrid), mas de 150 actividades en dos dias. Yo pinte un tablón dentro del Campo de la Cebada (antiguo mercado)//I was invited to this event Lavapies (Madrid), more than 150 activities in two days. I paint a plank in the Field of Barley (old market)

24 de abril de 2012

Civilizaciones (Leganés/Madrid)

Las civilizaciones, un mundo aparte, grandiosas obras a base de la mano del hombre, ahora con gruas todo es mas facil//Civilizations, a world apart, great works based on the hand of man, now everything is easier cranes

17 de abril de 2012

Car Express (Madrid)

Decoración para la empresa relacionada con material de automoviles Car Express//Decorate material related company cars Car Express

24 de marzo de 2012

Cielo/Sky Leganés (Madrid)

Para toda mi gente que esta en el cielo, desde luego sin ellos no sería nadie.//For all my people who are in the sky, of course without them there would be no.

23 de marzo de 2012

Sonsione yellow-Green // Leganés (Madrid)

Baso mi vida en 5 letras como el poeta basa su vida en sus poemas, no creo que sea tan dificil de entender.Love letters//I base my life on 5 characters as the poet based his life in his poems, do not think it so hard to understand.Love letters

20 de marzo de 2012

Art Crimes // Leganes (Madrid)

Que considera la gente como arte o vandalismo? Si hago a Dali es arte, pero si hago y doy forma a mis letras es vandalismo? y si junto las dos cosas? Hay gente que no se da cuenta lo que tiene hasta que lo pierde, nunca mi intención en esta vida ha sido destruir mi entorno (en este caso Leganés que es donde más pinto), y si que las personas crezcan en un lugar donde la pintura les llame la atención y disfruten de lo que hago y lo valoren, si es un crimen de arte, pues que viva el crimen de arte.//People consider as art or vandalism? If I do Dali's art, but if I do and I shape my lyrics is vandalism? and if the two things together? Some people do not realize what you have until you lose it, never my intention in this life has been to destroy my environment (in this case Leganes which is where most paint), and if people grow up in a place where the paint their attention and enjoy what I do and what value, if art is a crime because the crime of living art.

12 de marzo de 2012

Maternidad/Maternity //Leganés (Madrid)

Cuando se entera uno que va a ser padre, la alegría es tal que a veces no hay mejor manera de expresarlo que darle una sorpresa a la madre del futuro niño//When he finds one that is going to be a father, joy is such that sometimes there is no better way to express that to surprise the mother of the unborn child

5 de marzo de 2012

Macons /Madrid

La empresa macons me llamo para decorar la puerta de entrada a su negocio en Madrid//The company Macons my name to decorate the entrance to your business in Madrid

22 de febrero de 2012

Restaurante DeMaria /Madrid

Nuevo restaurante y ya van 8, y otro que decoro a mi gusto, a mi antojo, la libertad es fundamental para creer en lo que hace uno, y sobre todo en valorar la obra de cada uno, DeMaria cree en mi obra y por ello me contrata de vez en cuando, esta vez enfrente del Teatro de Opera//New restaurant and you are 8, and one that decorum to my taste, at my leisure, freedom is essential to believe in what one does, especially in assessing the work of each, DeMaria believe in my work and so hires me from time to time, this time opposite the Opera House

17 de febrero de 2012

Srg+Tina+Isen+Mosterland+Sonsione (Leganés/Madrid)

Ya no es el hecho de pintar y mucho más el de compartir, a veces se esta muy bien pintar sólo pero a veces interesante viajar o que vengan a visitarnos. Esta vez vinieron Srg, Tina y Mosterland desde Sevilla con motivo de Arco. El muro lo hemos llamado Rober's Vs La rosa. El rober's es una hamburguesería famosa en Leganés todo el que viene va y vuelve a repetir meses después. Lo mismo pasa cuando se viaja a Sevilla que se va al bar la Rosa.//It is not the act of painting and much more to share, sometimes it is very well painted but sometimes only interesting travel or come to visit us. This time they came Srg, Tina and Mosterland from Seville for Arco. The wall we called Robert's Vs The Rose. The rober's is a famous burger in Leganes everyone who comes and goes again repeat months later. The same happens when you travel to Seville to be at the Rose bar.

15 de febrero de 2012

Sonsione/Leganés(Madrid)

Azul-rosa/Blue-pink: Son muchos años buscando un estilo cada vez más depurado, la necesidad de pintar la tengo intacta desde 1989//Many years seeking increasingly refined style, the need to paint the intact since 1989 I have

10 de febrero de 2012

Los Irreductibles /Leganés 2012

Con un frio considerable Isen y Sonsione tardamos mas de una semana y media en pintarnos este mural, crecimos con sus comics y es una gran fuente de inspiración para ambos. Ahora que las cosas estan complicadas hay que ser fuerte y tirar para adelante//With an intense cold Sonsione and Isen it took over a week and a half to paint this mural, we grew up with comics and is a great source of inspiration for both. Now that things are complicated, so there must be strong and pull forward